[VOLTAIRE (François-Marie Arouet de)].

Panégyrique de Louis XV. Sixième édition. Avec les traductions Latine, Italienne, Espagnole & Anglaise.

Lyon,
1749.
5 parties en 1 vol. petit in-8 de (2)-36 pp. 47-(1) pp. (2)-44 pp. (2)-39-(1) pp. (2)-45-(1) pp., veau marbré, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge, tranches dorées sur marbrure (reliure de l’époque).

350 

Lyon, , 1749.

5 parties en 1 vol. petit in-8 de (2)-36 pp. 47-(1) pp. (2)-44 pp. (2)-39-(1) pp. (2)-45-(1) pp., veau marbré, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge, tranches dorées sur marbrure (reliure de l’époque).

Sixième édition en second tirage suivie des quatre versions latine, italienne espagnole et anglaise. Manifestement écrit dans un but de propagande et longtemps attribué à Lafitau ou au Président Hénault, cet opuscule publié sous l’anonymat, ne fut jamais présenté par Voltaire, pourtant historiographe du roi à son destinataire. Chaque version a sa propre page de titre, précédée d’un faux titre pour la traduction latine : Panegyricus in honorem Ludovici XV de humano genere bene meriti ; Panegirico in onore di Luigi XV, benemerito del genere umano ; Traduction espagnole du Panégyrique de Louis XV ; Traduction anglaise du Panégyrique de Louis XV. Les textes des traductions italienne et anglaise sont imprimés en caractères italiques. Bel exemplaire à grandes marges. Titre général orné d’une vignette gravée par Beaumont. Coins légèrement usés, légers frottements sur la reliure. Bengesco, 1598 ; L’Oeuvre imprimé de Voltaire à la BN, 3797.

Réf : 11165

Panier